Charmander!I used to watch Digimon at the very begining. All I remember is the orange baby dino-mon.
When I clicked on on the thread, I know the OP is going to be great when my mobile provider suddenly sent me an SMS saying my data allocation is about 100MB left out of 3.5GB for this month.Thank you so much for all your kind words, I want to apology for your caps and killing your internet plans but I also want to thank you again for enjoying the thread, my love and passion for the franchise is reflected here and I really hope I shared it to all of you through this pics. there are a lot of hours of effort put in here but it was all worthy as everything looks as it was intended.
i wish it were up to me ... trust meI need lashman to hurry up and get that store page ready! He posts them so fast it's like lashman makes them themselves.
And it will be glorious! Wonder if it will be on sale anywhere other than Steam.TOMORROW IS THE DAY!
It will release probably tonight, same time as Doraemon, around 00:00-00:30 Spain time.I assume the store page will drop at the release day just like Doraemon? Hoping for a good regional pricing.
Wait, are you telling me I might actually be able to play it tomorrow after coming home from work and not tomorrow evening!?It will release probably tonight, same time as Doraemon, around 00:00-00:30 Spain time.
Maybe, it depends of when unlocks, but I guess it will probably be just like Doraemon and once the store page is up it will be ready to play.Wait, are you telling me I might actually be able to play it tomorrow after coming home from work and not tomorrow evening!?
Well, soon is soon, so it's whateverMaybe, it depends of when unlocks, but I guess it will probably be just like Doraemon and once the store page is up it will be ready to play.
Itll go up when the game does in a few hours. Happened with Doraemon last weekNo Steam page yet?
... and so have youThe time has come!!!!
Well it got a German translation a year after the english one apparently, and I'll be trying that one~And a wooden translation to go with it, because I'm certain no one thought it would be a good idea to polish it.
It has the same "inane" use of "quotations" everywhere that Aksys Tokyo Xanadu translation has as well.50 fucking euros. Good Lord !
And a wooden translation to go with it, because I'm certain no one thought it would be a good idea to polish it.
...
I can't afford it, anyways.
...
Fuck.
Makes me even more curious about the quality of the german translation.It has the same "inane" use of "quotations" everywhere that Aksys Tokyo Xanadu translation has as well.
After all, it's not as if English has a special way of writing down characters to *emphasise* something, nope no such thing _exists_. I am kinda surprised none of these overly literal translators use 「 Japanese quotations 」 directly.